Они снова расхохотались.
- Зачем вам туда? Наша компания много, много лучше.
- Не сомневаюсь в вашей веселости, но я ищу древний тоннель. Он может быть где-нибудь здесь.
- Ну, пожалуй, лучше будет прокопать новый, - сказал человек с перевязанной ногой. - Начинай здесь, а мы потом закончим.
Дамы захихикали. Парализованный закатил глаза. Хозяин ударил костью и отхлебнул немного вина.
- Молчать! - взревел он. Потом, опираясь на кость, как на клюку, он поднялся, подошел ко мне и поднял кость, направив ее на меня. Мне стало не по себе. Я увидел, что он держит ее как фехтовальщик шпагу.
- Будьте так добры, выпейте полный череп грога, - сказал он, левой рукой, нащупав один из черепков и опустив его в бочку, - после чего вы будете приняты в нашу компанию и получите доступ к тоннелю, где бы он ни был. Иначе вам придется причащаться прямо в бочке, пока петух не прокукарекает.
Он протянул мне полный череп, а я взялся за саблю.
- Недружественный акт, - заметил он и сделал жест. Полная дама начала петь.
Петерс, должно быть, просто прыгнул в проем. Его ноги коснулись лестницы только на второй ее половине, и он, оттолкнувшись, ухватился за скелет и повис. Пение прекратилось, раздались пронзительные крики. Король, должно быть, остолбенел, увидев человека, чья внешность была не менее одиозной, чем его собственная, притом гораздо более зловещая. Петерс качнулся и приземлился на стол.
- Марш на лестницу, леди! - крикнул он. - Настало время успокоить все печали.
Король попятился от меня довольно проворно и повернулся к Петерсу, тыча костью. Петерс шагнул вперед и ухватил большой бочонок. Он, должно быть, был довольно увесистым, так как был наполнен жидкостью. Но Петерс поднял его, подмигнул мне и начал опоражнивать его. Я вскарабкался по лестнице, когда раздались булькающие звуки, перемежающиеся с воплями.
Мгновение спустя я услышал грохот костей скелета, глухой звук шагов и хихиканье. Петерс появился из отверстия и одним пинком захлопнул дверку погреба. Через минуту он уже поднимал тяжелый гроб, которым придавил выход.
Неожиданно в магазин вошел Эмерсон, свет молодого месяца показался за его спиной, и начал передразнивать петерса.
- Я думаю, нам лучше возвратиться, - сказал тогда мне Петерс. - Все, что могли, мы здесь уже сделали.
Мы последовали в темноту за нашим мохнатым компаньоном.
Постоялый двор залит лунным светом: прекрасная леди сидит поверх гроба, наши скудные пожитки тут же сложены в кучу, ночная птица венчает их, восседая на вершине.
- Лиги, - спросил я, - что с повозкой?
- Я услышала, что возчик разгружает ее, - ответила она, - и, когда я вышла посмотреть, он занял свое место, схватил вожжи и уехал. Он испугался Красной смерти.
- Он успел сказать об этом?
- Он сказал об этом раньше, сразу, как только вы ушли. Он сказал, что считает вас сумасшедшим, и предложил уехать с ним.
- Мы можем погрузить все это на тачку, Эдди, - заметил Петерс. - Может, мне удастся ее достать.
- Неплохая мысль. Что же, давай, - ответил я.
|